Kedden vonatra ültem, majd kíváncsisággal és némi félsszel telítve megérkeztem Debrecenbe.
Mit mondjak? Szép város. Zöld. Minden olyan más, mint Budapesten. Itt is idegennek éreztem magam. (Hol nem?) De azért szerintem Debrecen otthonosabb város.
Az utazás ezúttal sem volt mentes a meglepetésektől. Az első, amit még a vonaton éltem át: szembesülni kényszerültem azzal, hogy a Telenor kártyámon nincs egy fillér sem. Irány az újságárus. Ezt követően felültem a villamosra. Régi típusú volt, nem mondta be a megállók neveit. Egy szép nagy kör megtételével visszajutottam egészen a vonatállomásig. (De legalább megnéztem a várost.)
Aztán másodszori nekifutásra sikerült eljutnom az egyetemre. Az ügyintéző késett, fél kettő helyett csak háromkor nyitott ki az irodája. Addig a Kulter szerkesztőivel söröztem. Különben ők kalauzoltak a Debreceni Egyetem számomra teljesen ismeretlen folyosóin.
Estére kiderült, hogy kell a diplomafordítás (méghozzá sürgősen), amíg ezt nem juttatom el valahogy, addig a jelentkezésem tárgytalan. A rokonoknak köszönhetően kapcsolatba léptem az itthoniakkal, sikerült egy fordítót találni, aki elvállalta a munkát.
Hajnalban vonatra ültem, alighogy megérkeztem, irány a fordító háza. Szerencsére már várt. Csütörtök délutánra készen is volt a munkával, a közjegyző kb. 10 perc alatt hitelesítette. Péntek hajnalban megint a vonaton találtam magam.
Debrecenben eléggé hűvös volt reggel. Péntek 13. Előre féltem ettől a naptól. A Telenor megint megtréfált, de ezúttal hiába fizettem 1500 Ft-ot az egyik ABC-ben, egyszerűen nem akart működni. Valamilyen egyenlegfeltöltés-maszlagot játszott le újra és újra. Nem igazán használok magyar kártyát, nem értek az ilyesmihez. Úgyhogy magam jártam utána mindennek. Találkoztam a leendő vezető tanárommal. A fordítást megmutattam az ügyintézőnek, aki elfogadta azt. A csekket befizettem, a nyilatkozat is megfelelő volt, végül megvettem a borítékokat (tényleg nem olcsó a bélyeg…). Elvileg most már teljesen rendben vagyok. Legalábbis a jelentkezést illetően. Várom a felvételi vizsgát.